I wanted to talk to you.少しだけ話したかったんだよと謙虚さが表現される?
I wonder I want to talk to you.(I wonderを使用して大人の表現)
I'm wandering I want to talk to you.(進行形で今,継続が付加された大人の表現?)
I was wandering I want to talk to you.丁寧(過去形で丁寧さが表現される大人の表現)
※類似参考例
I hope you will help me.
I'm hoping you will help me.
I hoped you would help me.
I was hoping you would help me.
I wonder if...
1.お願い
I was wondering if you could help me.
I was wondering if you could show me how. やり方を見せてもらえるかなと思って。
I was wondering if you liked sushi. 寿司は好きかなと思って。(過去形likedを使うと丁寧)
I'm wondering if it's good for you, healthier than regular sugar.
I started wondering about the feelings of those people who choose to emigrate from this ageing Japan. this age:この時代
2.悩んでいる、疑問に思っている
I wonder if I remembered to look the door.
I wonder if it'll be sunny tomorrow.
0 件のコメント:
コメントを投稿