2019年12月23日月曜日

可算名詞・不可算名詞で意味が変わる

I can't wait to get back to Japan. ...するのが待ち遠しい。
Are you serious? 本当なの? マジで?
I need to do some more shopping? 
You're joking, right? 冗談でしょ?
I don't have room for more clothes in my suitcase.
There are a few dresses I saw in a shop near the theater.
This hotel has 200 geust rooms.
This bottle is made of glass.
He always wears stylish glasses.
Do you have time after the meeting?
I had a great time at your party.
There are no room for doubt. 疑う余地はありません。
It took me quite a long time to get used to living in Japan.


0 件のコメント:

コメントを投稿