2018年2月20日火曜日

Simple is the best

シンプルなのがいちばんよ
I’m home.
I’m here!
How’s your script coming along?
Great! More and more ideas are coming in. Now I’m worried I have too much to write.
Make sure you tell the story simply. Remember, simple is the best.
Wow. You are wise, aren’t you?
I learn from the best.
Oh! I have an idea. Tsutomu should help with the play. He is getting more and more interested in radio, so I think he will want to help out with theater as well!
Right. Sure. I’ll ask him.
Thank you, hon!

Monica is doing a lot of writings. She just needs to keep it simple. But I’m worried about Sarah and Tsutomu. Will she be able to talk to him?

more and more ますます多くの
coming in 生じる
simply 簡単に、わかりやすく

Why is Monica worried?
Because she has much to write.
+比較級and比較級で、「ますます~」
More and more ideas are coming in.
どんどんアイデアがわいてきます
比較級をandでつなげると、「ますます~」という程度がしだいにましていく状態をあらわすことができます。
More and more ideas(ますます多くのアイデア)は、アイデアが次から次へと止めどなくわいてきているイメージです。
He’s getting more and more interested in radio.
彼はラジオにますます興味を持っています
busierやcolderのように”-er”をつけて比較級をつくる形容詞・副詞は、”busier and busier”のように比較級をandでつなぎます。
一方interestedのように直前にmoreをつけて比較級をつくるものは、”more and more interested”のようにmoreを2回繰り返す形をとります。
It’s getting cooler and cooler.
ますます寒くなっています。
Rick is becoming more and more interested in Japanese culture.
リックはますます日本文化に興味を持っていきます。
+比較級and比較級
become more and more 形容詞
 ますますーになる
get more and more 形容詞
 ますますーになる
get worse and worse
 ますますーになる
become less and less 形容詞
 ますますーでなくなる
+Apply It
a. Your English is getting better and better.
b. Thanks. I really like your way of teaching.
+
His band is becoming more and more popular.
The weather is getting worse and worse.

ただいま。
わたしはここよ!
台本の進み具合はどう? 
最高よ!どんどんアイデアがわいてきているの。今は書くことが多すぎて困っているわ。
話の内容をわかりやすく伝えるようにしてね。覚えておいて、シンプルなのがいちばんよ。
わあ、あなた賢いわね。 
最高の先生から学んでいるのよ。 
あ!考えがあるの。勉も演劇の手伝いをしたらどうかと思うの。彼はラジオにますます興味を持っているでしょ、だから舞台も手伝ってみたいと思うんじゃないかしら!
はい。確かに。彼に聞いてみるわ。
ありがとう! 


藤井塾より


How’s your script coming along?
~の進み具合はどうですか?

2018年2月19日月曜日

I look forward to hearing from you

 I look forward to hearing from you.
ご連絡をお待ちしております。


Hello?
Hello. Is this Jose Garcia?
Yes, it is.
I’m calling from Salvador University in Illinois.
We are interested in giving you a baseball scholarship to our university, but we would like to see you play first.
Yes, of course ! Will this be in March?
Yes, it will. I’ll be touch again.
Thank you so much! I look forward to hearing from you. Goodbye.
Hey, Jose! What’s up?
Monzong! A Baseball Scout just contacted me ! I’ll play for them in March .
That’s great news! It’s time for you to focus again, Jose. Remember, keep your eyes on the prize.
You bet! Thanks, Monzong!

Wow! That is great news. Time for you to get serious again, Jose. I wonder if you will start training again?

be in touch 連絡をする
focus 集中する、焦点を合わせる
keep one’s eyes on the prize 目標・目的から意識をそらさない

Which state did the baseball scout call from?
He called from Illinois.

+Can-Do 提案やアドバイスができる
It’s time for you to focus again.
君が再び集中するときです。
相手の気持ちを奮い立たせたり、せかしたりするときなどに使う表現
It’s time for you to…のあとに動詞のフレーズをつなげて相手がどんなことをすべきかアドバイスします。
失敗して落ち込んでる人には、
It’s time for you to change yourself.
今こそ自分を変えるときだよ
Remember, keep your eyes on the prize.
覚えておきなさい、目標から目をそらしてはいけません。
大事なアドバイスは、rememberと一言言ってから始めるとよいでしょう。

1). It’s time for me to come home.
2). It’s time for you to go.
3). It’s time for you to leave the house.
4). It’s time for us to close now.
+Apply It
A. What are you doing, David? It’s time for you to leave the house.
B. I know. I’m hurrying, Mom!
OK, it’s time for you to go to bed..
Sorry, it’s time for my kids to come home.

もしもし? 
こんにちは。 ホセ・ガルシアさんですか? 
はいそうです。 
イリノイ州のサルバドール大学の者です。
私どもの大学への野球奨学金を君に授与したいと考えていますが、まずは君がプレーするのを見たいと思います。
はい、もちろんです! それは3月ですか?
はい、そうです。 また、連絡します。
どうもありがとうございます! ご連絡をお待ちしています。失礼します。
やあ、ホセ! どうしたんだい? 
モンゾン! 野球のスカウトがたった今ぼくに連絡してきたんだ!3月に彼らにプレーを見せるよ!
それはすばらしいニュースだ!再び集中するときだ、ホセ。覚えておいて、目標から目をそらしてはだめよ。
もちろん!ありがとう、モンゾン! 


藤井塾さんより

2018年2月14日水曜日

Just type in Osaka food


1). このカフェにはワイファイがありません。
This cafe doesn’t have wi-fi.
There isn’t -.
2). ネットで検索しましょう
Let’s check the internet.
Let’s check the net.
searchもありますが、checkがお勧め
3). 入力する
type, type in
inputもありますが、あまり広く使えません
4). 「大阪フード」と入力して下さいね
Just type in Osaka food
5). 次に画像をクリックして下さい
Next click the images.
image複数形で
6). コンセント
outlet
consent 同意する
7). このコンセントを使ってもいいですか?
Can we use this outlet?
May I -? 個人的に
みんなが使っていいなら we
8).  電源を入れる、切る
turn on, turn off
9). これはどうやって電源を入れますか?
How do you turn this on?
How do we -?
10). 電源を切りましたか?
Did you turn it off?
Did you turn that off?
パソコンの場合
Did you shut it down?
turn on, offはいろんな電化製品で使える

You haven’t been yourself lately


You haven’t been yourself lately 近ごろ、あなたらしくないわよ
Sarah seems to be in low sprits lately.

Sarah? Honey, Can I come in?
Aunt Monica, please leave me alone.
Honey, I’m really worried about you. You haven’t been yourself lately.
Look, I … I made a bad mistake and lost a hockey game last month.
Oh…. Is that why you haven’t been to practice?
Yeah. I just need a break.
Well, listen. If you want to try something else, I’m performing my show in March, and will need
a crew to help me. Do you want to help? It’s at one of the schools you applied to, Macalester College!
Well…..Let me think about it, OK?
OK, hon.

Poor, Sarah. She’s feeling really down. I’m sure the cold weather isn’t helping much. Take care, Sarah! I hope you’ll feel better soon.

leave 人をそっとしておく
look  ねえ、あの  感嘆詞的に
mistake 間違い
break 休憩、小休止
crew 仲間、クルー、 スタッフ

Q: Why hasn’t Sarah been to hockey practice?
A: She made a bad mistake and lost a hockey game last month.
+Grammar leave+人・モノ+形容詞(~の状態に保つ)
Please leave me alone.
leaveは「(ある状態の)ままにしておく、放っておく」の意味で、後ろには「
人・モノ+形容詞」の形が続きます。
Leave the door open.
Leave me alone.
似た意味の動詞にkeepがあります。
keepは何かを「意図的に(ある状態に)保つ」こと
You should always keep your hands clean.
+「leave…形容詞」と「keep…形容詞」のランキング
leave alone
leave open
leave free
keep open
keep alive
keep close
leave it open
keep it open
どちらも「開けておく」ですが、
leave はもともと開いていたものを放置する感じ、
keepは意図的に開けた状態にしておくことを表します。
+Apply It
a. どうしてドアを開けっぱなしにしているの? すごく寒いよ。
Why are you leaving the door open? It’s really cold.
b. 新鮮な空気が入ってくるようにするためだよ。
To let some fresh air in.

I’m very tired. Leave me alone, please.
Mike hasn’t come back yet. Keep the door open.

サラ? あなた、入ってもいい?
モニカおばさん、ひとりにさせて。
あなたのことが本当に心配なの。近ごろ、あなたらしくないわよ。
あのー、わたし・・・わたしがひどいミスをして、先月ホッケーの試合で負けたのよ。
あら・・・それであなたは、練習に行っていないの?
ええ。わたしには休養が必要なの。
ねえ、聞いて。もしあなたが何かほかのことをやってみたいのなら、わたしは3月に
演劇公演をするの、助けてくれるスタッフが必要なの。手伝ってくれる?
あなたが出願した学校のひとつ、マカレスター大学でするのよ!
うーん・・・かんがえさせて、いい?
わかったわ。 

That’s a first

Gary talks about February on his program “Minnesota Preylee”
record levels 記録的レベル
snowshoes スノーシューズ、雪靴
icy 氷で覆われた、凍っている。
hang in there くじけない、あきらめない、ふんばる
tough たくましい、タフな
Take care. 体に注意する
nap 昼寝
first 初めてのこと

Good evening, folks. This is Gary Keller. Here we are in February. The temperature will drop to record levels, so please stay inside as much as you can. If you do go out, wear snowshoes, as the roads are icy.
The good news is that February is short, so once we get past it, the snow will start melting, and the day will become warmer. Hang in there, be tough, and take care.
Yeah, you’re right.
Are you OK, sweetheart?
Yeah. I’m just tired. I’m going to my room for a nap.
Tired….that’s a first.


警告や注意ができる
気温は記録的レベルまで下がりますので、できるかぎり屋内にいてください。
Temperatures will drop to record levels, so please stay inside as much as you can.
「~(何かよくないこと)が起こりますよ」という警告や注意はwill(~でしょう)を使って表現し、さらに…., so please…(だから~してください)とつづけると何をしたらよいかを加えて親切です。
もし本当に外出するならば、スノーシューズをはいてください、道路が凍っていますから。


If you do go out, wear snowshoes, as the roads are icy.
このようなあまり現実的でない状況を想定するときはifを使い、さらに動詞の前にdoをおき「do+動詞の原形」の形にすると、「もし本当に(実際に)~ならば」という動作を強調した言い方になります。
「If you do+動詞の原形」のパターンは注意を強く喚起あいときによく使います。
+If you do+動詞のランキング
1). Have
If you do have any questions – もし本当に何か質問があれば
2). get
If you do get into trouble – もし本当に問題に巻き込まれたら
3) find
If you find something better – もし本当に何かもっとよいものが見つかれば
+
If you do get into trouble, let me know as soon as possible.
直ぐに知れせてね
I certain will.
必ずそうします。


1. もし本当に何か質問がある場合は。手を挙げてください。
 If you do have a question, please raise your hand.
2. もし本当にもっといいものがあるなら、それを見せてください。
 If you do have something better, show it to me.


こんばんは、みなさん。ゲイリー・ケラーです。2月になりましたね。気温は記録的レベルまで下がりますので、できるかぎり屋内にいてください。もしも本当に外出するのならば、スノーシューズを履いてください、道路が凍っていますから。
うれしいことに2月は短いので、それを過ぎれば、雪が解け始め、日中は暖かくなるということです。
めげずに、辛抱強く、体に気をつけてください。
うん、そうね。
大丈夫、サラ? 
ええ。疲れているだけ。部屋に行ってひと眠りするわ。
疲れた・・こんなことは初めてよ。 


-American cultural tips
Mmm, Syrus.
Yes, Daniel.
Gary says the temperature will drop to record levels. Exactly how cold do the Twin Cities get?
Very cold. In January the average low temperature is minus 14 degree Celsius. And in February it’s -11 degrees.
Wow, that cold?
Yes, and once you are at the wind, it feels even colder.
When the wind hit your face, it’s like getting hit with the ice.
Sound painful.
It is. That’s why when I went side in the winter, I covered everything except my eyes and nose. So I could see in a breeze.
Oh, boy! I’m glad I lived in California.

The Internet

インターネット
the Internet
インターネットは世界を変えました
The Internet changed the world.
The Internet has changed the world.
ネットサーフィンする
surf the Internet
netsurfing
昨夜は11時までネットサーフィンしました。
I surfed the Internet until 11 last night.
インターネットに接続する
connect to the Internet
access the Internet
どうやったらインターネットに接続できますか?
How can I connect to the Internet?
インターネットに関する言葉
パスワード password
小文字
lowercase
全て小文字です。
They are all lower case.
The letters are all lower case.
They are all lower case letters.
大文字
uppercase
文字は letter
upper case letter
あるいは、capital,
パスワードはJapanです。 Jは大文字です。
The password is Japan. The J is an upper case.