2020年5月4日月曜日

標準的な "because of", 硬さの "due to/owing to", 感謝の "thanks to".

《理由原因を表す》

AZA flight 723 from LA has been delayed due to bad weather conditions.
She had to leave work early due to a family emergency.
The train stopped running due to the typhoon.
電車は台風で止まってしまいました。

We were late for the concert because of you.
He was fired because of his poor sales record.
彼は販売業績がよくなかったためクビになりました。

Thanks to my parents, I could have an excellent education.
We had a great time thanks to your warm hospitality.
あなたの温かなおもてなしのおかげで私たちはとても楽しく過ごしました。

I hope it's not too serious.
Her son got injured on the school playground.
 get+受動態 getは動いて手に入れる 動いた感触を濃厚に感じさせる形
I see. That's understandable.
 that's understandable 無理も無いことだ。それで納得した。
Do you know exactly what happened?
He fell over while playing soccer and twisted his knee badly.
 fall over 直立している人や物がバランスを失って~の上に倒れる
 while...  ...している間に
 twist ねじる、ひねる、回転を伴って角度を変える動作
 twist one's ankle/arm/head/mouth
   twist/bend/curve
She said she was going to update the software on my PC.


0 件のコメント:

コメントを投稿