2020年5月5日火曜日

It's overcast

We should do this more often. 
これもっとちょくちょくやりましょう(よく使われる社交的な表現)
 Definitely. 是非 It was nice to see you again, Alan.
What are your plans for this evening?
 I'm going to Lookout Point with a friend to watch the meteor shower.
Really? It's overcast right now.
 It's supposed to clear up by midnight. ...することになっています。Want to come?
I have an early day tomorrow,  明日は早いので。 but thanks anyway.

meteor shower=watching the shooting star
meteor ミーティア- n)流星

It's overcast. The sky is overcast. どんよりしています。
overcast オ-ヴァアキャスト adj)どんよりした

catch up
友達に会う see/meet up/get together
久しぶりに会って話す=catch up=追いつく、時間がなくて出来なかったことをやる
それ以外にも会って近況をおしゃべりするといったニュアンスのちょっと会うにも使える
Let's catch up for a coffee! お茶しようよ。
Let's catch up soon! 近いうちに会おう。
We should catch up soon! 近いうちに会わなきゃね。
I'd love to catch up sometime next week. It's been so long since I saw you last!
来週どこかのタイミングで会いたいな。長いこと会ってないからね。
Let's catch up after the new year. 年が明けたら会おう。
Do you guys want to catch up on Sunday afternoon? 日曜の午後、会わない?
It was great catching up with you today! I'll be in touch!
今日は久しぶりに会えて話せてよかったよ。また連絡するね!

名詞として(catch up もしくは catch-up)
I'm seeing Kim for a catch-up next week. 来週、キムと会うよ。
I'm free on Friday. I'd love a catch up! 金曜は予定ないよ。是非会って話したいよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿